-
1 Gallinas
-
2 Gallinas
Общая лексика: Гальинас -
3 gallinas ponedoras
сущ.общ. яйценоские куры -
4 Gallinas, Punta
-
5 Gallinas
(n) Гальинас -
6 Gallinas
Гальинас Самый северный мыс Юж. Америки, на полуострове Гуахира, в Колумбии (12°25' с. ш. и 71°35' з. д.). -
7 Gallinas
n геогр. мыс Гальинас -
8 Point Gallinas
1) География: (мыс) Гальинас, мыс Гальинас (крайняя сев. точка Южной Америки, Колумбия)2) Макаров: мыс Гальинас -
9 crìa de gallinas
сущ.общ. куроводство -
10 cuando meen las gallinas
нареч.разг. когда рак свистнетИспанско-русский универсальный словарь > cuando meen las gallinas
-
11 productividad de las gallinas
сущ.с.-х. яйценоскостьИспанско-русский универсальный словарь > productividad de las gallinas
-
12 Point Gallinas
мыс Гальинас (крайняя сев. точка Южной Америки, Колумбия) -
13 gallina
1. f1) курица2) pl зоол. см. gallináceo 1.2. com. разг.трус, заячья душа••gallina ciega — жмурки ( игра)cuando meen las gallinas разг. — когда рак свистнетcantar la gallina разг. — признать свою винуhurtar uno gallina y pregonar rodilla — признаться в мелком проступке, скрыв крупныйmatar la gallina de los huevos de oro — рубить сук, на котором сидишьesto lo verán cuando las gallinas tengan dientes погов. ≈≈ после дождичка в четверг; когда рак свистнетcomo gallina en corral ajeno разг. — (чувствовать себя) неловко, не в своей тарелке -
14 gallina
1. f1) курица2. com. разг.трус, заячья душа••gallina ciega — жмурки ( игра)
cantar la gallina разг. — признать свою вину
hurtar uno gallina y pregonar rodilla — признаться в мелком проступке, скрыв крупный
matar la gallina de los huevos de oro — рубить сук, на котором сидишь
esto lo verán cuando las gallinas tengan dientes погов. ≈≈ после дождичка в четверг; когда рак свистнет
como gallina en corral ajeno разг. — (чувствовать себя) неловко, не в своей тарелке
-
15 acostarse
2) ( con; тж acostarse juntos) сожительствовать4) Ц. Ам., Мекс. рожать- acostarse dos y amanecer tres•• -
16 cólera
1. f1) жёлчь2) гнев, раздражение; жёлчь2. m(тж cólera asiático, cólera morbo, cólera ático) мед. холераtomar cólera — заболеть (заразиться) холерой••cortar la cólera a uno разг. — укротить, обуздать кого-либо -
17 pan
m1) хлебpan ázimo ( cenceño) — пресный( незаквашенный) хлебpan blanco — белый хлебpan de flor ( aflorado, floreado) — хлеб из крупчаткиpan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юккиpan fermentado — обычный( заквашенный) хлебpan pintado — украшенный хлеб (на свадьбе и т.п.)pan tierno — мягкий (свежий) хлебengañar el pan разг. — есть хлеб с чем-либо вкуснымescalfar el pan — сильно запечь хлеб ( до черноты)pan de jabón — круглый кусок мыла5) хлеб, пища, пропитаниеpan de munición — солдатский паёкganarse el pan — зарабатывать на хлеб (на жизнь)6) хлеб, пшеница8) фольга, станиоль9) Гал. хлеб в зерне ( кроме пшеницы)- pan bendito - pan de perro - buscar pan de trastrigo - comer pan con corteza - no comer pan una cosa - del pan y del palo••pan de la boda — радости медового месяца (подарки, развлечения и т.п.)pan perdido — опустившийся человек; забулдыгаpan por mitad ( mediado) ист. — испольщина, аренда исполуcoger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтюcomer el pan de los niños — быть обузой ( о старом человеке)comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либоechar panes Арг., Бол. — выхваляться; куражитьсяllamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именамиno conocérsele a uno el pan разг. — сидеть как на иголкахno haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшьrepartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохамser el pan nuestro de cada día — быть обычным (приевшимся)ser pan y miel — быть приятным, радоватьvenderse como pan bendito — расходиться( раскупаться) нарасхватcon su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это делоpor mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь -
18 куроводство
с.avicultura f, cría de gallinas -
19 рак
I м. зоол.речно́й рак — cangrejo de río••кра́сный как рак — rojo como un cangrejoкак рак на мели́ разг. — como cangrejo en un banco de arenaкогда́ рак сви́стнет разг. — cuando la(s) rana(s) críe(n) pelo(s), cuando meen las gallinas, cuando lluevan habasя ему́ покажу́, где раки зиму́ют ( угроза) — le diré cuántas son cinco, le enseñaré lo que es buenoII м. мед.cáncer m; cancro m ( у растений); cangro m (Кол., Гват., Мекс.)заболе́ть раком — enfermar de cáncer, cancerarse -
20 свистнуть
3) прост. ( ударить) zumbar vt••когда́ рак сви́стнет — cuando la(s) rana(s) críe(n) pelo(s); cuando lluevan habas, cuando meen las gallinas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gallinas National Forest — was established as the Gallinas Forest Reserve by the U.S. Forest Service in New Mexico on November 5, 1906 with 78,480 acres. It became a National Forest on March 4, 1907. On July 1, 1908 Gallinas was transferred to Cibola National Forest and… … Wikipedia
Gallinas — [ɣa jinas], Kap Gallinas, Pụnta Gallinas, der nördlichste Punkt des südamerikanischen Festlandes, in Kolumbien, bei 12º 27 nördlicher Breite und 71º 44 westliche Länge, auf der Halbinsel Guajira am Karibischen Meer … Universal-Lexikon
Gallīnas — Gallīnas, 1) (Galinas), Fluß in Ober Guinea (WAfrika), mündet in den Atlantischen Ocean; 2) (Punta G.), Vorgebirg am Karaibischen Meere, westlich vom Golf Maracayles, an der Grenze der Republiken Venezuela u. Neugranada; der nördlichste Punkt von … Pierer's Universal-Lexikon
Gallīnas — Gallīnas, Kap, Nordspitze der kolumbischen Halbinsel Goajira und des Festlandes von Südamerika unter 12°25 nördl. Br. und 71°40 westl. L … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gallinas de Andalucía — En la región española de Andalucía existen tres razas de gallina reconocidas a nivel nacional, que son el gallo combatiente español de tipo jerezano, la gallina utrerana y la gallina andaluza. A pesar de su nombre la gallina andaluza británica no … Wikipedia Español
GALLINAS (ad) — ad GALLINAS nomen villae Romanae Suet. Ser. Sulpic. Galb. c. 1. memoratae de ava vide infra in voce Laurus … Hofmann J. Lexicon universale
Gallinas — Sp Galinasas Ap Gallinas L u., k. Sakramento kk., JAV (N. Meksika) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Gallinas Point — /gaˌjinəs ˈpɔɪnt/ (say gah.yeenuhs poynt) noun a cape in north eastern Colombia; northernmost point in South America. Spanish, Punta Gallinas …
Gallinas, Point — geographical name cape N Colombia; northernmost point of South America, at 12°15′ N … New Collegiate Dictionary
Gallinas,Point — Gal·li·nas (gä yēʹnäs), Point A cape of northern Colombia, the northernmost point of South America. * * * … Universalium
Gallinas — /gah yee nahs/, n. Punta /poohn tah/, a cape in NE Colombia: northernmost point of South America. * * * … Universalium